1. "have, not have".
2. have => hobnob.
3. 諧音“好吧鬧吧”
中文詞源
hobnob 親近,巴結(jié)
縮寫自短語(yǔ)hob and nob,敬酒,你一杯我一杯,來(lái)自古英語(yǔ)habban,nabban,對(duì)應(yīng)have,not have.引申詞義親近,巴結(jié)。比較willy-nilly.
英文詞源
hobnob
hobnob: [18] In Shakespeare’s Twelfth Night, Sir Toby Belch says ‘Hob, nob, is his word: give’t or take’t’; from which it has been deduced that the hob of hobnob represents have and that the nob represents the now obsolete nave ‘not have’ (formed in the Old English period by adding the negative particle ne to have). In Middle English these would have been habbe and nabbe.
When hobnob first appears as a verb, in the mid 18th century, it means ‘drink together’ – perhaps from the notion of buying alternate rounds of drinks, or drinking toasts to each other in turn. The modern sense ‘a(chǎn)ssociate familiarly, socialize’ is not recorded before the early 19th century. => have
hobnob (v.)
1763, "to drink to each other," from hob and nob (1756) "to toast each other by turns, to buy alternate rounds of drinks," from c. 1550 hab nab "to have or have not, hit or miss," probably ultimately from Old English habban, nabban "have, not have," with the negative particle ne- attached, as was customary. Modern sense of "socialize" is 1866. Related: Hobnobbed; hobnobbing.
雙語(yǔ)例句
1. This gave Bill an opportunity to hobnob with the company'spresident, board chairman, and leading executives.