英語單詞

ordeal是什么意思

ordeal

英 [??'di??l] 美 [?r'dil]
  • n. 折磨;嚴酷的考驗;痛苦的經驗

助記提示


1. or- "out" + deal => literally "deal out, share out".
2. literally "that which is dealt out" (by the gods).
3. The prefix or- survives in English only in this word, but was common in Old English and other Germanic languages and originally was an adverb and preposition meaning "out".
4. 諧音“奧迪哦、熬弟哦”——想獲得奧迪就要經受嚴峻的考驗
5. deal => dole, ordeal.

中文詞源


ordeal 磨難

來自古英語ordel,裁決,裁定,身體的磨難,來自Proto-Germanic*uz-dailjam,即deal out,神的安排,神的旨意,來自*uz,向外,詞源同out,*dailijam,安排,分配,詞源同deal.原指古代一種用折磨肉體來裁決對錯的極其殘忍的迷信審判,如使一個人赤腳走在燒紅的鐵塊或鐵板上,如果這個人安然無恙的走過這塊鐵板,則說明神判斷他無罪,如果他倒在鐵塊上,則死有余辜。后引申詞義磨難,折磨。

英文詞源


ordeal
ordeal: [OE] The ‘meting out of judgement’ is the etymological notion immediately underlying ordeal, but at a more primitive level still than that it denotes simply ‘distribution, giving out shares’. It comes ultimately from prehistoric Germanic *uzdailjan ‘share out’, a compound verb formed from *uz- ‘out’ and *dailjan, ancestor of English deal.

The noun derived from this was *uzdailjam, and it came to be used over the centuries for the ‘handing out of judgements’ (modern German urteil, for instance, means among other things ‘judicial verdict or sentence’). Its Old English descendant, ordāl, denoted specifically a ‘trial in which a person’s guilt or innocence were determined by a hazardous physical test, such as holding on to red-hot iron’, but the metaphorical extension to any ‘trying experience’ did not take place until as recently as the mid-17th century.

=> deal
ordeal (n.)
Old English ordel, ordal, "trial by physical test," literally "judgment, verdict," from Proto-Germanic noun *uz-dailjam (cognates: Old Saxon urdeli, Old Frisian urdel, Dutch oordeel, German urteil "judgment"), literally "that which is dealt out" (by the gods), from *uzdailijan "share out," related to Old English ad?lan "to deal out" (see deal (n.1)). Curiously absent in Middle English, and perhaps reborrowed 16c. from Medieval Latin or Middle French, which got it from Germanic.

The notion is of the kind of arduous physical test (such as walking blindfolded and barefoot between red-hot plowshares) that was believed to determine a person's guilt or innocence by immediate judgment of the deity, an ancient Teutonic mode of trial. English retains a more exact sense of the word; its cognates in German, etc., have been generalized.

Metaphoric extension to "anything which tests character or endurance" is attested from 1650s. The prefix or- survives in English only in this word, but was common in Old English and other Germanic languages (Gothic ur-, Old Norse or-, etc.) and originally was an adverb and preposition meaning "out."

雙語例句


1. Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
莫娜不為她經歷的這場磨難所動,對自己表現出的勇氣也態度淡然。

來自柯林斯例句

2. The former hostage is in remarkably good shape considering his ordeal.
想想人質曾遭受的折磨,獲救后其身體狀況已經是出奇地好了。

來自柯林斯例句

3. Stopping only briefly to regain her composure, she described her agonising ordeal.
她只停頓了一小會兒讓自己恢復平靜,然后講述了她無比痛苦的經歷。

來自柯林斯例句

4. Last night he relived his terrifying ordeal.
昨夜他又一次體驗了那種可怕的折磨。

來自柯林斯例句

5. The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved.
這個儀式對于那些新近喪失親友的人來說是一種折磨。

來自《權威詞典》

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 国产精品99久久久久久猫咪| 国产三级电影在线观看| 69天堂人成无码麻豆免费视频| 少妇无码AV无码一区| 中文字幕在线视频免费观看| 日韩亚洲专区在线电影| 亚洲人成网站999久久久综合| 毛片a级毛片免费播放下载 | 国产精品无码免费播放| 99精品在线视频观看| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 中文字幕一区二区三区乱码| 日本一道高清一区二区三区| 久久综合国产乱子伦精品免费| 欧日韩不卡在线视频| 亚洲午夜无码久久久久小说| 正在播放国产乱子伦视频| 交换交换乱杂烩系列yy| 男生女生一起差差差带疼痛| 内射老妇BBWX0C0CK| 精品欧洲videos| 可播放的免费男男videos不卡| 老子影院理论片在线观看| 国产xxxx色视频在线观看| 草莓视频aqq| 国产一级特黄在线播放| 久久久久国产视频| JAPANESE国产在线观看播放| 久久av高潮av无码av喷吹| 3d成人免费动漫在线观看| 韩国三级bd高清中文字幕合集| 深夜福利在线免费观看| 日韩一级视频免费观看| 好男人在线社区www我在线观看 | 久久精品国产亚洲AV网站| 三人交bangbangbang| 1024手机在线播放视频| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 日本乱人伦中文在线播放| 国产精品亚洲小说专区| 伊人久久精品亚洲午夜|