英語(yǔ)單詞

yard是什么意思

yard

英 [jɑ?d] 美 [jɑd]
  • n. 院子;碼(英制中丈量長(zhǎng)度單位,1碼=3英尺);庭院;帆桁
  • vt. 把…關(guān)進(jìn)或圍在畜欄里
  • n. (Yard)人名;(英)亞德

中文詞源


yard 庭院

來(lái)自PIE*gher,圍,圍場(chǎng),詞源同garden.字母g,y的音變來(lái)自舊時(shí)書(shū)寫(xiě)混淆的產(chǎn)物。

yard 桁,桅橫桿,碼

來(lái)自PIE*ghazdh,桿,棍,來(lái)自PIE*ghei,刺,擊,詞源同gad,goad。后該詞用以指船上的桅桿以及用做固定的長(zhǎng)度單位。比較fathom.

英文詞源


yard
yard: Yard ‘enclosed area’ [OE] and yard ‘three feet’ [OE] are distinct words, both of ancient ancestry. The former probably goes back ultimately to Indo-European *ghorto-, which also produced Latin cohors ‘court’ (source of English cohort and court) and hortus ‘garden’ (source of English horticulture) and Russian gorod ‘town’ (as in Leningrad).

Its prehistoric Germanic descendant was *gard-, which, as well as providing English with yard, has produced garden, garth [14] (via Old Norse), and the second syllable of orchard. Yard ‘three feet’ originally meant ‘stick, rod’ (a sense preserved nautically, as in yardarm [16]). It goes back ultimately to prehistoric Germanic *gazdaz ‘pointed stick’ (source of the gad of gadfly [16], etymologically the fly with the ‘sting’).

From this was derived West Germanic *gazdjō, which evolved into German gerte ‘sapling, riding cane’, Dutch gard ‘twig, rod’, and English yard. The Anglo-Saxons used the term as a unit of measurement of land, equal to about five metres (what later became known as a rod, pole, or perch), but its modern use for ‘three feet’ did not emerge until the 14th century.

=> cohort, court, garden, garth, horticulture, orchard; gadfly
yard (n.1)
"patch of ground around a house," Old English geard "fenced enclosure, garden, court; residence, house," from Proto-Germanic *gardaz (cognates: Old Norse garer "enclosure, garden, yard;" Old Frisian garda, Dutch gaard, Old High German garto, German Garten "garden;" Gothic gards "house," garda "stall"), from PIE *ghor-to-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp, enclose," with derivatives meaning "enclosure" (cognates: Old English gyrdan "to gird," Sanskrit ghra- "house," Albanian garth "hedge," Latin hortus "garden," Phrygian -gordum "town," Greek khortos "pasture," Old Irish gort "field," Breton garz "enclosure, garden," and second element in Latin cohors "enclosure, yard, company of soldiers, multitude").

Lithuanian gardas "pen, enclosure," Old Church Slavonic gradu "town, city," and Russian gorod, -grad "town, city" belong to this group, but linguists dispute whether they are independent developments or borrowings from Germanic. As "college campus enclosed by the main buildings," 1630s. In railway usage, "ground adjacent to a train station or terminus, used for switching or coupling trains," 1827. Yard sale is attested by 1976.
yard (n.2)
measure of length, Old English gerd (Mercian), gierd (West Saxon) "rod, staff, stick; measure of length," from West Germanic *gazdijo, from Proto-Germanic *gazdjo- "stick, rod" (cognates: Old Saxon gerda, Old Frisian ierde, Dutch gard "rod;" Old High German garta, German gerte "switch, twig," Old Norse gaddr "spike, sting, nail"), from PIE root *ghazdh-o- "rod, staff, pole" (cognates: Latin hasta "shaft, staff"). The nautical yard-arm retains the original sense of "stick."

Originally in Anglo-Saxon times a land measure of roughly 5 meters (a length later called rod, pole, or perch). Modern measure of "three feet" is attested from late 14c. (earlier rough equivalent was the ell of 45 inches, and the verge). In Middle English and after, the word also was a euphemism for "penis" (as in "Love's Labour's Lost," V.ii.676). Slang meaning "one hundred dollars" first attested 1926, American English. Middle English yerd (Old English gierd) also was "yard-land, yard of land," a varying measure but often about 30 acres or a quarter of a hide.

雙語(yǔ)例句


1. The train backed out of Adelaide Yard on to the Dublin-Belfast line.
火車(chē)倒出了阿德萊德調(diào)車(chē)場(chǎng),開(kāi)上了都柏林-貝爾法斯特線(xiàn)。

來(lái)自柯林斯例句

2. I stumbled through mud to a yard strewn with straw.
我跌跌撞撞地趟過(guò)泥地來(lái)到一個(gè)堆滿(mǎn)麥稈的場(chǎng)院。

來(lái)自柯林斯例句

3. He was frog-marched through the kitchen and out into the yard.
他被扭住雙臂強(qiáng)推著走過(guò)廚房,來(lái)到院子里。

來(lái)自柯林斯例句

4. She sat on a chair in the flagged yard.
她坐在鋪著石板的庭院里的一把椅子上。

來(lái)自柯林斯例句

5. Scotland Yard had assured him he was not under suspicion.
倫敦警察廳已經(jīng)向他保證,他沒(méi)有被視為可疑分子。

來(lái)自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 国产精品自在线观看剧情| 一区二区三区在线看| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽 | 影音先锋在线免费观看| 樱花草在线社区www韩国| 精品一区二区久久| 色多多网站入口| 免费观看黄色的网站| 99rv精品视频在线播放| 中国speakingathome宾馆学生| 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕 | 蜜柚最新在线观看| 欧美日在线观看| 18日本xxxxxxxxx视频| gogo人体销魂baoyu231| 中文亚洲av片不卡在线观看| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 亚洲免费视频观看| 亚洲欧美另类在线观看| 亚洲精品无码你懂的| 伊人一伊人色综合网| 免费看小12萝裸体视频国产| 变态拳头交视频一区二区| 国产一级在线观看| 国产亚洲欧美在线| 国产三级在线免费观看| 国产午夜精品无码| 国产办公室gv西装男| 国产性猛交╳XXX乱大交| 国产成人精品日本亚洲| 国产女人18毛片水| 国产情侣真实露脸在线| 国产在线无码视频一区二区三区| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 国产毛片一级国语版| 国产成人精品999在线观看| 国产在线视频不卡| 国产亚洲精品美女久久久| 国产一级片网址| 午夜免费一级片| 亚洲综合伊人久久大杳蕉|